For food manufacturers, mixers are key assets in their operations. Dla producentów żywności miksery są kluczowymi zasobami w ich działalności. This article will tell you the difference between the inclined agitator mixer and horizontal ribbon blender mixer. W tym artykule wyjaśnimy różnicę między nachylonym mieszadłem mieszadła a poziomym mieszalnikiem wstęgowym.
Spośród dwóch głównych stylów mikserów, twój najlepszy wybór zależy od składników materiałowych, procesów produkcyjnych, wydajności i bezpieczeństwa produkcji oraz innych priorytetów, które są specyficzne dla twojej działalności.
Horizontal ribbon blender mixer is mainly comprised of mixing barrel , spiral ribbon and driven parts. Poziomy mikser blendera wstęgowego składa się głównie z bębna mieszającego, taśmy spiralnej i części napędzanych. The spiral ribbon is made of two layers. Spiralna wstążka składa się z dwóch warstw. That is, the inner ribbon makes the material move outwards, while the external ribbon makes the material move inwards which forms a good circulation of material. Oznacza to, że wewnętrzna wstążka powoduje, że materiał przesuwa się na zewnątrz, podczas gdy zewnętrzna wstążka powoduje, że materiał porusza się do wewnątrz, co tworzy dobry obieg materiału. It has always been an important factor in the operation of many food processing facilities. Zawsze był ważnym czynnikiem w działaniu wielu zakładów przetwórstwa spożywczego.
But as food more and more challenging ingredients, such as fresh vegetables, fruits, ground beef, or other heavy solids, the processor seeks the design of a mixer that is more suitable for this kind of product. Ale ponieważ żywność stanowi coraz trudniejsze składniki, takie jak świeże warzywa, owoce, mielona wołowina lub inne ciężkie substancje stałe, procesor poszukuje konstrukcji miksera, który będzie bardziej odpowiedni dla tego rodzaju produktów. So the inclined agitator mixer are specifically engineered to deliver better and more efficient performance. Tak więc nachylony mikser mieszadła został specjalnie zaprojektowany, aby zapewnić lepszą i bardziej wydajną wydajność.
Osoba kontaktowa: Tao Tao
Tel: 86-13812119520
Faks: 86-510-86395753